|
Морварид | ИРАН |
Город Бушер. |
Сегодня, после завершения многодневных съемок на АЭС, после строгого изучения службой харасат всего отстнятого материала (это заняло еще один рабочий день), мне вернули камеру. О радость! Прекращаем бегать по поселку с телефоном за мангустами. И отправляемся в сам город Бушер! |
|
Город Бушер, расположен в паре десятков километров от Станции (или наоборот). В Бушер из поселка Морварид через день ходит автобус, стартует в поселке в 18 часов (работа на Станции до 17-15), в 21 час возвращается обратно. Поездки в Бушер вносят заметное разнообразие в жизнь наших резидентов. Мы едем в Бушер на машине и с переводчиком. |
|
В Бушере, как в Тегеране, тоже есть на домах граффити. Это очень красиво. |
|
Торговцы арбузами. |
|
Верной дорогой идете товарищи! |
|
**Шлем? Какой шлем? Не слышал...И для ребенка шлем?** |
|
|
|
|
Достопримечательности Бушера: |
Лодочный причал. |
|
Рыбацкие лодки. Добыча рыбы и креветок - одна из статей дохода местного населения. Рыбу и доблестных креветок мы скоро поедем смотреть на базар, обязательная достопримечательность востока. |
|
|
|
|
|
Городская набережная. |
|
|
**На набережной есть еще две достопримечательности: памятник жемчугу и Статуя креветки** |
|
|
На набережной ближе к вечеру, когда спадает жара, собираются горожане, гуляют, отдыхают на траве, дети катаются на роликах. |
|
|
|
Девченки красавицы. С медведём. Мне кажется или Медведь в тюбетейке? |
|
Апрель, он и в Иране апрель, и световой день еще короток. Вечер на набережную опрокинулся прямо на на наших глазах. |
|
|
Оказалось, что с наступлением темноты на городском пляже начинаются купания. Женщины приводят детей, те купаются. |
|
|
|
Мужчины, там же, курят кальян, они его, кажется, везде курят. |
|
|
|
|
Мои ангелы-хранители, переводчик и долгожданное мужское сопровождение: Лусинэ и Виталий Иванович. Наконец-то, в их присутствии, мне не нужно было так много думать о безопасности и чрезмерной здравиесохраняющей, камеросберегающей коммуникабельности, можно было просто фотографировать, это съэкономило мне кучу сил, и времени. |
|
Ну, теперь на золотой Базар! |
|
Много, много золота. Самой высшей 958 пробы. Шарф из золота, Карл! - свяжи, повяжи (накинь хиджаб) и иди! |
|
|
**Да, да Лусинэ, все золото в Бушере не скупишь, его даже сфотографировать все нельзя, пошли** |
|
|
Три поколения персидских женщин выбирают украшение. |
|
Торговцы-только мужчины. |
|
Это многие сотни (кило)метров магазинчиков с золотом, золотом, золотом. На руки, ноги, шею, уши, колени, локти, пальцы, пупок (наверно). Меня через километр чего-то уже заштормило... |
|
Кстати наше отечественное золото 585 пробы персы и за золото не считают, так-фигня-побрякушки. |
|
**Местный сумашедший на регулировке движения на базаре.** |
|
|
|
Поплакав на золотые реки, жемчужные берега, теперь идем на морской рынок. |
|
**Вот эта длинная рыба, под указательным пальцем мужика, она же глазами спрашивает - меня чтоли жарить собрались? Ну нееет, блиин...** |
|
Оой...Рыба в красном ящике...Никогда таких размеров не видела... |
В зеленом ящике тоже ничо так рыбеха -купи меня, маать...я буду дом охранять... |
|
Креветки. Размером с щенка собаки. |
|
Две креветки на бутылку пива. |
|
Сушеные креветки. |
|
|
Разделка рыбы. Наконец-то нашла чуваков, которые чхать на меня хотели. |
| |
Сладости. |
|
Ну... тут можно так напробоваться...слипнется. |
|
Зелень. Я чуть не купила мешок мяты. |
|
|
|
Ну тут практически как у нас. Как у нас в августе или в дорогом супере. |
|
|
Кулубника... |
|
Тряпки для женщин. т.е. пардон - парча для ханум. |
|
А вот пример несгибаемости русских женщин - девченка Лариса - приехала в Бушер, вышла замуж, может быть в другой последовательности, это не важно. Сейчас открывает продуктовый магазин. Наши нигде не пропадут! |
|
Этот парнишка очень просил, чтобы фото с ним обязательно напечатали. Исполняем. |
|
|
|
|
Моя первая работа фотографа в Бушере закончена... Со скоростью 180 км/ч (!), по ровной, как зеркало, магистрали, уже ночью, мы возвращаемся в поселок Морварид. Оставляя большую благодарность своим ангелам хранителям, увозя чудесный материал и море великолепных ощущений, надеясь на скорую встречу, через несколько часов я улетаю в Тегеран. |
|
|
|
Тегеран. День крайний |
ИРАН |